libro


 

 

Olivo Fusco.jpg

FRANCA OLIVO FUSCO

AFFINITÀ POETICHE

(QUESTO VERSO L’HO GIÀ LETTO)

 

 

Collana: Testimonianze

 

F.to 17x24, pp. 256, Euro 18,00
(Ed. 08/2016) Cod. ISBN 978-88-99376-65-9

 

IL TESTO E L’AUTRICE

  Quello di Franca Olivo Fusco in Affinità poetiche (Questo verso l’ho già letto) è stato un percorso faticoso ma anche stimolante, partito dal filo della memoria e poi proseguito e verificato sui testi di tanti autori, con molte sorprese, come nel caso del famoso “male di vivere” di Montale, in Ossi di seppia del 1925. Luigi Pirandello, in Romanzi, parte IV, dal libro Mal giocondo del 1889, aveva già scritto “il mal triste di vivere”. E ancora, i due splendidi versi di Sandro Penna “io vivere vorrei addormentato/ entro il dolce rumore della vita” derivano, il primo, da Umberto Saba “e vivere vorrebbe addormentato” nella poesia Dopo la giovanezza e, il secondo, da Attilio Bertolucci “ancora vita il tuo dolce rumore”, in Convalescente. Sono solo alcuni esempi, ma il lettore troverà nel corso della lettura tante “affinità” e “riprese” che evidenziano reminiscenze e veri e propri “debiti culturali”, più o meno consapevoli.

 

  FRANCA OLIVO FUSCO vive a Trieste, dove è nata il 14 marzo 1946. Dal 1998 al 2012 è stata docente di “Poesia italiana e straniera dal 1800 ad oggi” all’Università delle LiberEtà. Da sedici anni tiene conferenze-recital, a cadenza mensile, presso l’Associazione Panta Rhei su “Poeti e Poesia” dalle origini ai nostri giorni. Ha pubblicato cinque raccolte di poesia: Ascolto interiore (1998), Ho cucito parole (2000), Tre donne (2002), Di tanto in tanto (2005), I tre nomi della vita (2014) e un libro di narrativa Più fiele che miele (2009). Nel 2004 ha esordito nella saggistica con Cinema&Poesia, cui seguiranno Va, pensiero (2007), Nessun maggior dolore – Le fonti poetiche nei libretti d’opera (2008), Arie d’opera al cinema (2011) e Arie d’opera al cinema 2 (2013). L’autrice ha tradotto, per le sue conferenze-recital, dal francese poesie di André de Chénier e Marc Chagall, dallo spagnolo poesie di Luis Cernuda, Miguel Hernández e José Martí.

Franca Olivo Fusco è presente nel Dizionario biobibliografico dei poeti e dei narratori italiani dal secondo Novecento ad oggi (Bastogi Editrice Italiana, 2010) e nel Dizionario degli autori di Trieste, dell’Isontino, dell’Istria e della Dalmazia (Hammerle Editori, 2014).